Genesis 9:20

SVEn Noach begon een akkerman te zijn, en hij plantte een wijngaard.
WLCוַיָּ֥חֶל נֹ֖חַ אִ֣ישׁ הָֽאֲדָמָ֑ה וַיִּטַּ֖ע כָּֽרֶם׃
Trans.

wayyāḥel nōḥa ’îš hā’ăḏāmâ wayyiṭṭa‘ kārem:


ACכ ויחל נח איש האדמה ויטע כרם
ASVAnd Noah began to be a husbandman, and planted a vineyard:
BEIn those days Noah became a farmer, and he made a vine-garden.
DarbyAnd Noah began [to be] a husbandman, and planted a vineyard.
ELB05Und Noah fing an ein Ackersmann zu werden und pflanzte einen Weinberg.
LSGNoé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne.
SchNoah aber begann und legte als Landmann einen Weinberg an.
WebAnd Noah began to be a husbandman, and he planted a vineyard:

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken